The Blessing over New Fruits (part II)
- The שהחיינו blessing is not recited on a fruit that is eaten cooked unless
it is cooked. This applies also to fruits that might be eaten raw if there were
- The שהחיינו blessing should be recited on fruit soup made from new fruits,
even though the fruits, ordinarily eaten raw, are cooked. But if a person eats
only the soup (not the fruit solids), he should not recite the שהחיינו blessing.
Similarly, we do not recite the שהחיינו blessing on the juice of a new fruit (with
the exception of wine). A person who drank the juice of a new fruit recites the
שהחיינו blessing on the new fruit when, later,
he eats it.
- We do not recite the שהחיינו blessing over a new fruit that has been mashed
unless it contains pieces of fruit that are recognizable.
- If a person is presented with two kinds of new fruits, he recites the שהחיינו
blessing only once even if he eats only one of the fruits because, בדיעבד, a person fulfills his obligation to recite
the שהחיינו blessing if he says it on the occasion of merely seeing the fruit.
- If a guest recites the שהחיינו blessing over a new fruit which his host has
given him, he does not recite the blessing again if the host brings out a second
new fruit later. Actually, it is not clear whether we say that the first blessing
is sufficient for both fruits because he recited it with the idea that it applied
to whatever his host would bring him to eat, or whether we say that he recites
the blessing again because there is a new joy in eating the second fruit. But,
in practice, we do not recite the blessing a second time.
- The שהחיינו blessing is recited even on a piece of new fruit, i.e., a whole
fruit is not required.
- There are some fruits that appear in a number of varieties. Whether or not
to recite the שהחיינו for each variety is a matter of dispute among the poskim,
and each person can do as he sees fit in this matter. But it is better to recite
the blessing on a different new fruit with the intention that it also apply to
the variety which is before him as well.